Page 30 - mentese_10
P. 30
luşlarımız destek versinler. Neden biliyor musunuz? yaparken, devletin makam aracını kullanmadık, ma-
Çünkü bu türküler her ilçemizi kapsıyor. Özellikle iyetimizdekilere çalışma yaptırmadık. Devletin ver-
Fethiye, Bodrum ve Milas ilçelerimize ait türküleri- diği görev kapsamında iş icabı çalışma üretmedik. Ne
miz çok fazla… Sadece müzisyenlerimize dağıtılsa akademik unvan amaçlı, ne popilizm amaçlı, ne siyasi
bile bu yanlışlıklar bir nebze olsun giderilebilir. Tür- amaçlı, ne de ticari amaçlı çalıştık… Günlerce arkadaş-
külerimizin en eski söylenişleri zamanla değişmez, larımız dükkanını kapattı, işini gücünü bıraktı. Gün
unutulmaz olur… Geç kalınmış değil. Sadece halk oldu gecelerimizi yollarda geçirdik, gün oldu köylerde
türkülerimiz konulu etkinliklerde bile hala TRT ka- insanları tarlada, dağda peşinden koşarak bulduk, gün
yıtlarındaki yanlışlıklar esas kabul ediliyor, buna çok oldu ailemizden ayrıldık, gün oldu aç susuz saatlerce
üzülüyorum. Oysa bu konuda bile çalışma ürettik. yürüdük dağda, bayırda…Gün oldu ilçelerdeki ustaları
Yıllar önce “GÖNÜL SESİMİZİ TİTRETENLER” bir araya toplayarak buralardaki türkülerin sözleriyle
ile başlamıştık. Yıllar sonra her birinde bir ustamızı kayıtlarımızı karşılaştırdık. Öyküleri yeniden dinledik.
andığımız ve Menteşe Belediyesinin katkılarıyla ha- Gün oldu Fethiye’de, Bodrum’da ustalarla türküleri kar-
zırladığımız “HALK EZGİLERİMİZE YÖN VEREN şılaştırdık. Tartıştık. Yanlışlıkların nedenlerini sorgula-
USTALAR-1 -2-3” programlarını gelenekselleştir- dık. Gün oldu mezar taşındaki tarih ile kaynaklardaki
meye çalıştık. Her yıl birileri eksilse de aramızdan tarih yanlışlıklarını tespit edip düzelttik. Gün oldu ken-
yeni kuşakları eskilerle birleştirmeye çalışıyoruz. disinin üretmediği türküleri başkalarından çalarak TRT
Bizler sadece destek bekliyoruz o kadar… kayıtlarına geçirenlere görüntülü söyleşilerimizde itiraf
Bütün bunları yaparken kaç bin kişiyle görüştü- ettirdik. Örnek isterseniz veririm ama bu insanlar ara-
ğümü, kaç köy, kasaba, ilçede çalışma yaptığımı mızdan ayrıldıkları için artık sorgularını başka dünya-
söylemeyeyim. Hepsinden önemlisi bütün bunları da verirler. Tahir Usta’dan, Sarı Malik’ten özür dilerler…
Bazen bir mezar taşından bu güne kadar anlatılan öy-
künün tarihinin tümden yanlış yazıldığını tespit ettik.
Bazen anlatılan öykülere büyük tepkilerle karşılaştık.
“Doğrusu budur öykünün ve ben de bu öyküde yaşa-
yanlardan birisiyim.” diyen yaşlılarla karşılaştık. Bazen
öykülerin geçtiği yerlerin doğru verilmediğini, bazen
isimlerin doğru yazılmadığını, bazen sözlerin doğru
söylenmediğini öğrendik…Yaşlı müzisyenlerin akta-
rımlarıyla günümüze gelen sözler arasında karşılaştır-
malar yaptık söz yanlışlıklarının nedenlerini tespit ettik.
40 türküyle Muğla Türkülerini sınırlandıramazsınız.
TRT’nin tüm fasiküllerinde ve ciltlerindeki toplam tür-
kü sayımız 85-90 arasında yer almış. Üstelik yanlışlıklar
Fethiyeli Delbekçi Kadınlardan
Bodrumlu Kemancı Rasim - Cümbüşçü Erol Köse
komedyası gibi. Söz ve ezgi yanlışlıkları da cabası. Oysa
bizim derlemelerimize göre 400 türküye yakın yöre tür-
kümüz var.
Sağlıklı bir tasnif hiç yapılmamış. İlk kez Muğla tür-
külerinin tamamı “konu”, “ezgi”, “biçim”, “söyleyiş”
Yatağanlı Cemal Gaggeç yönünden benim eserlerimde sınıflandırılarak örnek-
lendirildi. İlk defa tüm ilçelerimizdeki namlı çalgıcılar
30 30

